契丹是一个曾经驰骋于中国北方草原的游牧民族,唐代末年,建立起了辉煌一时的大辽帝国,元朝之后,这个像猎鹰般的民族逐渐销声匿迹,专家考证,达斡尔民族的祖先就来自契丹。耶律阿保机是一个非凡人物,他的诞生带动了整个民族的崛起,数次激烈的权力之争,耶律阿保机凭借胆略和智慧化险为夷,雄才大略的耶律阿保机书写了人生的传奇。
2002年,阿富汗出租车司机迪拉瓦被指控参与恐怖行动,向美军发射火箭导弹,而被逮捕押入Bagram空军基地。数日后军方宣布迪拉瓦自杀身亡,但死者身上遍布伤痕,腿部伤势尤其严重,明显死前受到残酷虐待。 本片导演以迪拉瓦事件为切入点,通过大量资料、照片和采访,揭露了美国军队在阿富汗占领区乃至伊拉克、关塔那摩等地犯下的种种罪行。并进一步对美国政府、CIA和军队为获得军事情报所采取的非人道审讯措施的必要性进行讨论。 本片获2008年奥斯卡最佳纪录片奖。
In 2014, director Richard Linklater released Boyhood, a fictional coming-of-age saga that was filmed using the same cast across twelve years. This film mirrors that concept: creating a real-life epic of boyhood and manhood that follows the same individual over 20 years, living in one of the most dangerous countries in the world. When we first meet Mir, he is a mischievous boy of seven living in a cave in central Afghanistan alongside the Buddhas of Bamiyan, two statues that were recently destroyed. For two decades, the film follows the adventures of his life, until, as an adult with a family of his own, he decides to pursue his own career as a news cameraman in Kabul. More than just a personal journey, My Childhood, My Country is an powerful examination of what has – and has not – been achieved in Afghanistan over the past 20 years.
该片深入叙利亚战区拍摄当地居民的生活,直击战乱瓦砾下的日常人生,记录了叙利亚的一个年轻女人在五年的时间里与爱、战争和母性的斗争。
把烦恼留给昨天,让早餐开启今天的希望。聚焦全国各地独具特色的早餐文化,覆盖近30个城市的传奇早餐店,以诙谐风趣的讲述方式,探秘深藏市井的中国晨起之味。
长达60分钟的纪录片,详细介绍了两个充满激情的电影制作人实现其不可能实现的梦想的过程,创作了世界上第一部完整的故事片。
Celebrates the remarkable comeback of one of the world's most iconic animals. Tiger populations have rebounded so successfully, many of the big cats are venturing from India's forest reserves into farms and villages-a monumental challenge for both people and animals. The heroes in this story are the vets, scientists, and community patrols dedicated to ensuring that tigers and people can coexist.
本剧从原子弹的研制和几十年后核武器的急剧扩散讲起,追溯了冷战历史,从苏联解体讲到弗拉基米尔·普京的崛起,再到俄乌战争。 《转折点:原子弹与冷战》在全球7个国家进行了100多次采访,揭示了深层次的个人故事,展示了冷战如何改变了人们的生活,推动了世界历史。从广岛原子弹的幸存者到在乌克兰、德国和一些前苏联共和国进行的大量拍摄,该剧集包括对七位现任或前任世界领导人的采访,其中包括乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基,以及著名的政治人物,如北约秘书长延斯·斯托尔滕贝格、前中央情报局局长罗伯特·盖茨和前国务卿康多莉扎·赖斯。该剧集还介绍了冷战时期的关键人物,包括帮助推倒柏林墙的著名德国抗议领袖朱利叶斯·罗森堡和艾瑟尔·罗森堡的儿子,并涉及对核活动人士丹尼尔·艾斯伯格进行的最后几次长篇采访之一,艾斯伯格称美国的机密核计划是“制度性疯狂”。这部九集纪录片探索了美苏之间长达数十年的冲突,以时事为背景,清楚地表明冷战的影响仍然延续至今。
跟随沃维克·戴维斯走进《神奇动物在哪里》电影的幕后,独家采访剧组工作人员,探索罗琳的魔法世界。
观赏这部荣获艾美奖提名肯定的影集,见识国际烹饪巨星。他们运用创新的菜肴和诱人的甜点,重新定义美食。
This was the first of the videos that started a trend of sex education videos in the early 1990s . I guess the idea behind it was for liberated women to go into a high street store and buy it without any type of guilt or inhibition , but no doubt the main buyer market was teenage boys and dirty old men THE LOVERS GUIDE is groundbreaking in the fact that it publicised that the couples involved were real life partners but this is slightly dishonest , yes the main couple featured Wendy and her husband were indeed a real life couple who'd been married several years but there was some public controversy that at least one of the couples Kathryn ( The gorgeous brunette ) and Marino ( The well buffed geezer with a ponytail ) had never met one another until they appeared on set where they had unprotected sex for the camera . For a video that self righteously dedicates segments to safe sex it is rather hypocritical Seeing as it's for education purposes and not pornography as such there's limits as to what can be shown but as a sex education video it's not uninformative though I doubt if you'll be gasping " I never knew that " As a footnote the main couple featured became something of sexual problem agony aunts in the British press - Until it was revealed that Wendy's husband had a serious heart condition which put a stop to sex . I almost felt sorry for this couple who confessed that they used to make love as often as ten times a day but now couldn't make love once a day because it was too dangerous . My small amount of sympathy soon vanished when shortly afterwards the couple split up and raced off to the gutter press in order to dish the dirt on one another to the highest bidder .
“Our only hope is the EU,” says Tímea Szabó, who has been fighting against the Orbán system for years. Though it is also the EU that has sent money to Hungary, knowing full well how blatantly the democratic structures are being eroded there. The film portrays three women fighting against the autocrat – in their country and, with it, the whole of Europe because Orbán serves as a prime example for others.
一部关于芬兰湖泊的纪录片, 以及湖泊周边的自然环境,水质状况和古老的芬兰神话。