木偶大师Jim Henson留下传世公司——亨森公司,儿子Brian Henson作为现任董事,担任首席评委,外加Beth Hathaway 和Kirk R. Thatcher共同组成评委席。他们参与过的作品包括《侏罗纪公园》、《行尸走肉》、《剪刀手爱德华》、《 星球大战3:绝地归来》、《小魔怪》、《E.T.》…… 十位角色设计师展开创意比拼,制作怪兽并接受摄像镜头检验,冠军将最终进入亨森传世怪物商店……
Documentary series filmed over a year with the straight-talking staff and customers of one West Yorkshire branch of NatWest, exploring the thorny relationship between us, the bank and money.
“动感亚洲自我挑战越野赛”是由“Action Asia Events”主办的越野挑战竞赛活动,共分为香港、台湾、汶莱、马来西亚、杜拜五站。国家地理频道负责全程转播五个国家所举行的这场竞赛,今年共派出三组摄影队前来台湾,录参赛选手行前准备工作与体能锻炼情形,也将台湾独特的自然景观、人文风貌、美食特产介绍给全世界。
骨骼是动物的架构和支撑,并在此之上产生力量, 但骨骼绝对不仅於此,6万多种脊椎动物,骨骼和骨架的些许变化造成物种之间的区别。进化生物学家和骨架构造大师班加罗德讲述神奇的骨骼。
每年有25,000至30,000头非洲像被杀害,几十年内,这种物种可能就会灭绝。目前非洲、中国、美国以及全球的相关非政府组织现在都加大了人力和资金的投入,共同打击非法的象牙交易和偷猎行为,非洲象保卫战有望扭转被动局面。
Paris Hilton can cook - kind of. And she's turning the traditional cooking show upside down. She's not a trained chef and she's not trying to be. With the help of her celebrity friends, she navigates new ingredients, new recipes and exotic kitchen appliances. Inspired by her viral YouTube video, Paris will take us from the grocery store to the finished table spread - and she might actually learn her way around the kitchen.
安东尼·坦普特从未否认自己开枪杀了父亲,但犯案动机不是三言两语就能道尽。牵扯范围甚广,绝非一个家庭而已。
经央视精英团队倾力打造的大型佛文化类纪录片讲述了中国第一位到海外取经求法的大师法显,从长安出发,历经千辛万苦西行取经并将其翻译汉字,传于后世,为中国佛教的发展做出巨大贡献的动人事迹。全片共分上、中、下三集,每集时长35分钟,采用实景与CG动画相结合的制作手法,带您感受法显的艰难取经之路,引您走进那一段困难重重、曲折动荡的历史,为您重现一幅如梦如幻的异国风情画卷、揭晓埋藏千年的传奇人生,是中国纪录片里程中不可多得的一部佳作。
Simon Reeves makes another "round the world" trip following the tropic of Capricorn which is parallel (but shorter) to the equator in the Southern hemisphere. Again each episode is a rapid visit to one or more countries, in (Austral)Asia, Latin America or Africa, exploring strategic issues as well as daily life for locals, tourists and planners. Written by KGF Vissers
In celebration of her upcoming new album Hymn, best-selling soprano Sarah Brightman is in cinemas with an incredible performance. HYMN: Sarah Brightman In Concert was captured live for the big screen from the Festspielhaus in the enchanted Bavarian Alps, known for the historic and captivating Neuschwanstein Castle. Staged in two acts, the 90-minute performance is a hybrid of a musical film, a classical-crossover program and a large-scale concert production. Brightman is accompanied by her band, the Bavarian Philharmonic orchestra, a 50-voice choir and the Ludwig Ensemble of dancers. The concert was conceived and created by Sarah Brightman, Anthony Von Laast, and Frank Peterson.
每集中,一位单身人士将参加五次相亲,过程中不乏调情、尬聊和真情相对的时刻。那么,谁会收获第二次约会?Netflix 推出首部原创相亲节目,以真诚、引人入胜的视角,展示真实的相亲世界。
卡戴珊家族回归,将带来更多升级秘密点滴、感情关系、花边新闻。
节日季到了!梅根在这档节目特辑中与新老朋友分享最爱的节日传统、应季手工和家庭食谱。