1940年的伯明翰,在第二次世界大战的混乱中,汤米·谢尔比(基里安·墨菲 饰)从自我放逐中回归,直面着迄今为止最具破坏性的清算。家族和国家的未来岌岌可危,汤米必须面对自己心中的恶魔,并选择是直面它还是将其毁灭。
1972年春天,警察突袭了芝加哥南部的一间公寓,逮捕了七名女性。她们都隶属于名为“简”(Jane)的辅助堕胎秘密组织,通过假名、伪装和安全屋为当时受制于堕胎禁令的女性提供安全、负担得起的地下服务。面对黑手党、教会以及政府的骚扰,这群“简的姐妹”们为最需要帮助的女性展现出了无与伦比的勇气和同情心。影片于2022年美国圣丹斯电影节首映,并且入围了美国纪录片主竞赛单元。
Les Blank's first feature-length documentary captures music and other events at Leon Russell's Oklahoma recording studio during a three-year period (1972-1974).
陈奕迅“FEAR and DREAMS”演唱会将于8月25日0点上线bilibili。演唱会完整记录收录了“FEAR and DREAMS”香港站(红馆歌单)的精彩演出,多机位高品质摄录,通过沉浸式的视听效果,为观众带来前所未有的“FEAR and DREAMS”新体验。
深入黑熊的家 寻找山的灵魂。每年10月过后,野生的台湾黑熊陆续从各个山区,前往八通关日本越岭古道上的大分,享受一年一次丰盛的青刚栎果实飨宴;而长期研究台湾黑熊的黄美秀团队,必须在2个月前就先翻山越岭进驻山区、并架设陷阱,等着和野性十足的台湾黑熊面对面、展开最近距离的接触。 麦觉明导演跟着黄美秀团队跋涉山水,漫长的等待后,黑熊一旦出现,就必须与时间赛跑,用最短的时间完成捕捉系放的研究过程。甚至要照养在南安发现的迷途小熊,这一切都是为了让濒危的台湾黑熊,能够在原本就属于它们的山林家里过得更安全、自在,并且生生不息……
【NHK将播#京阿尼#纵火案遗属纪录片】致36名员工死亡、33人受伤的“7·18京都动画纵火案”过去近1年,NHK综合台将于今天(7月13日)播出纪录片《你已不在那里 京都动画放火事件》,讲述事件发生1年以来,遇害者家属们不为人知的苦痛日子。纵火案遇害者的遗体大多损伤严重,警察曾劝遗属们不要去看,但有的人决定去见女儿最后一面,也有的人选择不去面对面容已毁的儿子…… 此外,7月18日纵火案1周年当天,京都动画将在YouTube上的官方频道KyoaniChannel发布追悼视频,时间是日本时间10:30~10:40,视频在播放结束后的全天都可以观看。
在1979年,劳伦斯·比塔格和他的搭档罗伊绑架并奸杀了五名少女,凶器用的是老虎钳、槌子和螺丝刀等器具,因此被称为“工具箱杀手”。 劳伦斯在1981年被判死刑,但是等了38年仍未执行,最终病死在狱中。他在折磨其中一个受害者时录了一个40多分钟的录音,此录音当年负责此案的警官为了让陪审团给他判刑播放了部分,结果使大部分陪审团哭着跑出了法庭或者当场呕吐,现在这个录音已成为FBI用来训练自己的成员心理素质的工具。
Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire. Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ? Riche et digeste En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
唐纳德·施特尔瓦格总是格格不入:饱受欺凌,最终辍学,并成为了一个瘾君子。上世纪 90 年代初,正当他的生活开始好转时,一部电视剧把他和一起银行抢劫案联系了起来。描述:非常高,非常胖 — 就像施特尔瓦格一样。一名可疑的专家证人声称劫匪的耳垂很有特色,说服法官相信施特尔瓦格有罪,他因此被定罪。尽管有可信的不在场证明,施特尔瓦格还是在狱中度过了八年。在他获释后不到两周,真正的罪魁祸首就被抓获了。施特尔瓦格被宣告无罪,很快成为各大媒体争相报道的焦点人物。但随后,一辆黄金运输车在 A81 高速公路上被劫持,价值 180 万欧元的黄金被抢走,一切都改变了。劫犯的头目 — 臭名昭著的黑帮说唱歌手莎塔尔向警方告密了。黄金劫匪和被劫者有一个共同点 — 他们都认识唐纳德·施特尔瓦格…他是否犯下了此前被污蔑的罪行?这就是他为自己的命运复仇的方式吗?
In 2007 Banksy goes to Palestine to paint on walls. Someone takes offense at a piece depicting an Israeli soldier checking a donkey's ID. A local taxi driver decides to cut it off and sell it back to the West. This is the story of the Palestinian perspective and reaction to street art through the work of its most celebrated hero. The story of an illegal black market of art stolen from streets around the world, cultures clashing in the face of an unsustainable political situation and finally of the changing perception on street art. It is not one story, but many. Like Banksy's art would be meaningless without its context, so the absence of it would be meaningless without an understanding of the elements that brought his artwork from Bethlehem to a Western auction house, along with the wall it was painted on.
《IU演唱会:The Golden Hour》是为纪念艺人IU出道15周年而在剧场上映的演出实况电影,以令人眼花缭乱的美丽歌曲和梦幻般的舞台表演将充满奥林匹克主竞技场的Golden Hour搬上了银幕。 《IU演唱会:The Golden Hour》是2022年9月17日、18日两天举行的歌手IU的演唱会《The Golden Hour:橙色太阳下》制作成剧场版本的电影。
《爱上海史密斯》是对美国著名作家帕特里夏·海史密斯生活的独特观察。本片是基于这位畅销小说家未发表的日记来讲述的。影片不仅聚焦于她对身份认同的追求和她坎坷的爱情生活,也为了解她的写作提供了新的角度。家人、朋友、她本人的声音,同精美的档案资料一起,生动地勾勒出这位迄今为止最多产的女作家之一的形象。海史密斯写了超过22部小说,许多被改编并搬上了大银幕:最著名的是由阿尔弗雷德·希区柯克改编的《火车怪客》、由雷内·克莱芒、维姆·文德斯和安东尼·明格拉改编的《天才瑞普利》,以及由托德·海因斯导演的关于女同性恋爱情故事的部分自传性小说《卡罗尔》。@亿万同人字幕分享
三船敏郎, 日本最偉大的演員之一, 曾參與近一百七十部電影演出,包括《蜘蛛巢城》、《七武士》、《羅生門》等。他與黑澤明共同締造了日本電影的黃金年代,更走紅國際,影響《荒野大飆客》、甚至是《星際大戰》黑武士的誕生。他叱吒影壇半世紀,被亞蘭德倫視為神一般的存在。本片以他和黑澤明的合作關係為主軸,耙梳介紹了日本電影的黃金年代,以及劍鬥片的歷史。 影片融合大量的經典影片及珍貴照片,穿插訪問役所廣司、香川京子、馬丁史柯西斯、史蒂芬史匹柏等人,資深演員如八千草薰、野上照代、中島貞夫,以及被三船殺了上百次的武術演員紛紛現身說法,追憶這位明星不同時期的風采,甚至試圖還原當年他與黑澤明拆夥的真相。曾演出武士電影的基努李維亦為本片獻聲,致敬意味濃厚。