欧洲屈指可数的铁路之国德国,线路总长计3万5千公里。 有位日本人来到德国旅行,他是精通并爱好铁路旅行的演员关口知宏先生。对关口来说,这是首次来到德国。 他看到以不可思议的方式运行的列车,无起伏的大平原,德国独特的风景令他感到震撼。在途中结识很多朋友,关口记录下在德国的铁路之旅。 此外,他还尝试用作曲来表达自己对德国的认识及感动。 关口知宏眼中的德国,8天的铁道之旅在继续。
Marusya is 16 and, like many Russian teenagers, is determined to end her life. Then she meets her soulmate in another millennial, Kimi. They spend a decade filming the euphoria and anxiety, the happiness and misery of their youth, muzzled by a violent an autocratic regime in the midst of a “depressed Russia”. This film is a cry from the heart, a tribute to an entire silenced generation.
In 2022, Queen Elizabeth II celebrates her 70 years of reign her “Platinum Jubilee”. Bringing together incredible archives, the director of the romantic comedy Notting Hill has created for this occasion – and just before his own death – a nostalgic, playful, fresh and modern chronicle of the woman who has spent the most time as a Head of State.
我们常常想象老年生活的悲惨,想象自我孤单身影拉长在无尽的黑夜。然而,他60岁,为了了解中国老年同志生活走遍大江南北;他70岁,为了追逐青春从来不曾停息;他72岁,和男友相伴50年相信有一种爱可以永存;他81岁,如果有人诬蔑老年人性功能衰退他一定会出庭作证反对。人说最美不过夕阳红,让我们跨越时代的鸿沟,探索年老的奥秘。来自于中国,意大利,比利时和荷兰四位老同志将为我们解读他们在过去,在现在,在未来。
Chicken People is a funny and uplifting look at the world of show chickens and the people who love them. Starting at the largest national poultry competition, likened to the Westminster Dog Show for chickens, Chicken People follows three top competitors over the course of a year as they grapple with life's challenges while vying to win the next year's crown. Both humorous and heartfelt, Chicken People is an unforgettable celebration of the human spirit.
The doc will follow five families, who are equal parts street corner capitalists and Christmas die-hards, as they source, bargain, and hustle to sell as many trees as they can in the city that never sleeps.
1986年4月26日凌晨的1点23分,随着前苏联乌克兰地区传来的一声爆炸,彩色的火焰冲上千米高空,切尔诺贝利核电站发生了爆炸,这也是人类和平使用核能以来最大的一次惨剧。事故造成31人当场死亡,爆炸后的核能严重泄漏导致上万居民送命或致病,至今仍有被放射线影响而导致畸形的胎 儿出生。当日抢险的消防士兵更是用生命和健康为代价避免了核电站的二次爆炸。但令人震惊的是,前苏联政府选择了将事故消息打压保密,而全然不顾此时的辐射尘已经随着大气外泄到了东欧地区甚至北欧的斯堪的纳维亚半岛地区…… 纪录片借用当时摄影师拍摄的照片以及档案影片,重映了当年在切尔诺贝利事故现场紧张进行的大作战,每个抢救阶段一一再现。
本片是苏联纪录片导演,“电影眼”理论的创始人吉加•维尔托夫(Dziga Vertov)的代表作。电影主要拍摄于乌克兰的敖德萨市,摄像师是维尔托夫的哥哥米凯尔•卡夫曼(Mikhail Kaufman)。影片主要分观众入席、城市黎明、人民的工作与休息、体育运动和艺术实践几部分,通过刻画人民生活的方方面面来呈现苏维埃新社会中的一个理想城市。摄影师米凯尔•卡夫曼在拍摄的同时也出现在电影画面中,首创了“自我暴露”的电影形式。在这部具有里程碑性突破意义的纪录片中,维尔托夫首次使用了二次曝光、快进、慢动作、画面定格、跳跃剪辑、画面分割等前卫剪辑手法,并采用了仰角、特写、推拉镜头等新颖的拍摄手法,并制作了一段定格动画。
简介:英国是全世界学龄最低的国家之一。只要年满四岁,孩子就要进学校开始接受教育。要这些乳臭未干的宝宝们突然间离开父母温暖的怀抱,每天在学校里乖乖待上六个小时,他们真的能适应吗?父母们真的放心吗?老师们该怎么做才能安抚孩子们的情绪,让他们不再想家,快乐地投入到集体生活中去呢?虽然年纪小,但每个孩子都已经开始展露自己的个性,怎样因材施教,把他们培养成懂礼貌、有爱心的人呢?让我们来看看西约克郡一所普通小学开学后的第一周,一大波四岁的萌宝是怎么适应学校生活的。
An alarmingly disproportionate number of Black women are failed every year by the U.S. maternal health system. Shamony Gibson and Amber Rose Isaac were vibrant, excited mothers-to-be whose deaths due to childbirth complications were preventable. Now, their partners and families are determined to sound a rallying cry around this chilling yet largely ignored crisis. Directors Paula Eiselt and Tonya Lewis Lee follow Gibson’s and Isaac’s bereaved partners, Omari Maynard and Bruce McIntyre, as they fight for justice and build communities of support, bonding especially with other surviving Black fathers. Their tragic, individual experiences are punctuated with condemning historical context, showing that gynecology has a long-standing history of exploiting and neglecting Black women in America. In the arresting words of mother-to-be Felicia Ellis, “A Black woman having a baby is like a Black man at a traffic stop with the police.” She emphasizes that paying attention is paramount. Aftershock brings an unsettling reality to the forefront while uplifting the families, activists, and birth workers who are striving to bring institutional change and legislative reform. These mothers will not be forgotten.