处长江流域的神农架林区,由于地理偏僻,高山峻岭阻缓了当地山民与外界的联系。这个地方至今尚完好地保存着创世神话史诗《黑暗传》。 深山里,爷爷和儿子、儿媳、孙子过着简单的日子。儿子杨福新是个道士 ,以为死者超度亡魂上天堂为业。爷爷身体的衰朽、饮食上的担忧、媳妇的排挤,使得他无地自容,没有一个所谓的“灵山”能够藏身,他无非是指望着能吃点什么而已。人一个一个死,年轻人、老年人,道士儿子把灵魂一个一个带入他认为的所谓天堂。而爷爷却面视着灵山,一手抓住那尚未成熟的石榴……
这部纪录片聚焦于一群保护濒危大猩猩的公园管理者团队和偷猎者在非洲最古老的国家公园“维龙加”发生的猎杀冲突。
《舞徑》是一幅投身芭蕾藝術的台灣人群像。以不同世代舞者之習舞歷程為經,從二戰後到現今的時間跨度為緯,呈現出芭蕾舞在台灣的發展現實。透過注視與傾聽舞者們的經驗與見解,交織成一篇對體制的探問,進而邀請觀者以更開放的態度重新理解「文化」與「身體」之間的關係。
漫游火星(Roving Mars)是由迪斯尼和Sassoon Film Design共同合作推出的作品,内容就是纪录2004年美国太空总署『精神号』(Spirit)以及『机会号』(Opportunity)两辆人造探测车在火星上的种种发现。当初『精神号』和『机会号』是在2004年1月上旬和下旬先后登陆火星,分别在星表面的两端登陆,两辆探测车登陆后立刻在火星的表面展开漫游探勘,并将所发现的图片传回地球。借着这次全球瞩目的火星任务,太空学家希望能揭开火星神秘的面纱,深入探讨火星的奥妙,以及引起众人揣测的火星上生命之谜。
David the filmmaker is 40 years old, but he still doesn't feel like a man - not a real man anyway. When his wife becomes pregnant with a boy, David's manhood insecurities deepen. How can he bring his son into manhood if he feels so estranged from his own? This question sets him off on a quest for his manhood that leads him from voice lessons to a men's group to deer-hunting, and ultimately back to his own father. My Own Man is an intimate, humorous, and emotional account of one man's search for what it means to be a man and a father in the 21st century.
某密宗瑜伽学校的前学员们现身说法,讲述他们如何从寻求身心健康与社群归属,逐渐陷入对加入邪教组织的恐惧,自封为师的“导师”则涉嫌实施的虐待与操控行为。
这是是一部聚焦世界超大城市治理共性问题的纪录电影。它以北京 “12345” 热线接入的市民电话为线索,通过纪实拍摄手法,呈现了北京这座拥有超过 2100 万常住人口的超大型城市市民生活的鲜活故事。 影片以 12345 北京市民热线服务中心接入的市民诉求电话为线索,串联起话务员的成长、停车难、老楼加装电梯、市民打分机制、数字化智能化治理方式等 7 个故事。从不同侧面讲述北京市接诉即办改革实践,开掘 “以人民为中心” 的社会综合治理方案,重构基层治理格局的创新探索,涉及敏捷治理、韧性治理、主动治理、依法治理、多元治理、数智治理等方面,旨在为观众呈现 “以人民为中心” 的城市治理理念和实践成果。
这部纪录片包含访谈、见解和档案影像,为我们揭示历史事件是如何塑造了约翰·克特兰的音乐。
本片以台湾美食为起点,串联起一个个普通台湾人的生活,反应出不同阶层、不同民族、不同年龄的台湾人对于当前两岸政治、历史以及未来发展的看法
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
“探索世界上最具标志性的电子游戏设计师的创意思维之旅,难得地深入了解了小岛秀夫创立自己的独立工作室时的过程。”